close
剛剛看鱷魚的黃眼睛裡
芬提到亂世佳人的標題是來自十二世紀的詩人Francois Villon的某一首十四行詩
"王子們被指定去赴死
其他所有人都活著
如果她們為此感到憂傷或憤怒
姑且讓一切隨風而逝。"
Gone With The Wind是我國一時每天沒日沒夜
一天啃五十頁密密麻麻又歪七扭八的東方出版社版本
才啃完的書耶
後來也沒幾本書的喜愛度超越他的
除了大亨小傳
為此我立刻去查網路
怎麼都查不到這首詩
但發現Francois Villon超酷的耶
"He is a french thief, murderer and poet"http://en.wikipedia.org/wiki/Fran%C3%A7ois_Villon#Works
真讓人對他放浪不羈的生涯感到好奇
而且順便發現日本大文豪太宰治的一本書《維榮之妻》
最近也拍成電影了http://tw.myblog.yahoo.com/jw!FsXIAiyYGRZ743NDEP2GjCZslcVTc3yUQJF2MN_7/article?mid=3692
天啊我想看的小說好多好多@@"
這樣要到哪天才能開始認真的準備考試呀@@"
全站熱搜
留言列表